stutimandal
Mangala geetam by Jayadev

Song of Auspicion¹

Be victorious, O Hari, the one Who is the Lord, Whose chest is adorned by Kamla, Who is adorned with ear-hoops, Who has a beautiful shiny garland of flowers!||1||. Be victorious, O Hari, the one Who is the Lord, Who is the ornation of the system of jewel of day (solar system), Who destroys the mundane existence, Who is the swan floating in the lake like mind of sages and people!||2||

Be victorious, O Hari, the one Who is the Lord, Who destroyed the poisonous Kaliya snake, Who entices humans, Who is like sun for the lotus-like lineage of Yadu! Be victorious, O Hari, the one Who is the Lord, Who destroyed Madhu, Mura and Narakasura, Who rides the bird Garuda, Who is the primary cause of sport in the temples!||4||

Be victorious, O Hari, the one Who is the Lord, Who has stainless lotus-group like eyes, Who destroys the mundane existence, Who preserves the three worlds!||5|| Be victorious, O Hari, the one Who is the Lord, Who adorned the daughter of Janak (Sita) with jewellery, Who won over Dusana (brother of Ravana), Who destroyed the ten-throated Ravana in a battle!||6||

Be victorious, O Hari, the one Who is the Lord, Who is like a new blue cloud, Who held the Mount Mandara on His back as Kurma (tortoise), Who is the Partridge bird (Cakora) for the moon-like face of Lakshmi (Sri)!||7|| This auspicious and bright song by ‘Jayadeva’ will do happiness. O Hari, Who is the Lord! Be victorious, be victorious||8||

Notes:

¹ The avid Sanskrit reader will notice that we have spelt jaya jayadeva hare as jaya jaya deva hare. The translator was unsure about how the word jayadeva is glossing with hari. Based on this observation, he felt a break in jayadeva was necessary. If you think this is in error or have an explanation for the original phrase, please use the feedback form.

Poet: Jayadev

Source: Geet Govind

© Stutimandal 2006, 23 May