306 poems, viewed 1,065,608 times
May Jagannātha — Who sometimes creates the sound of grand music at the banks of Kālindī (Yamunā), Who is the bumble-bee that happily feels the taste of lotus-like face of cowherdesses, Whose feet are honored by Ramā (Lakṣmī), Śiva, Brahmā, Indra and Gaṇeśa, and Who is my Lord — happen to walk in the path seen by my eyes.1
He holds a flute in the left hand, a peacock feather on the forehead, a robe at the waist, and a side-glance for friend (sahacara or one who is roaming together) in eyes. May Jagannātha — Who is always conversant with the sports residing in Śrīvṛndāvana, and Who is my Lord — happen to walk in the path seen by my eyes.
May Jagannātha — Who is residing with Balarāma and Subhadrā at the end of temple situated on the summit of blue mountain peak at the golden radiant bank of ocean, Who is in the middle of Subhadrā, Who gives a chance of service to demi-gods, and Who is my Lord — happen to walk in the path seen by my eyes.
May Jagannātha — Who is further than stories, Whose complexion resembles a row of dark water-carrying (blue) clouds, Who is worshipped by Indra and the mouths of Lakṣmī, Sarasvatī, Balarāma and shining lotus-eyed Viṣṇu, Whose qualities are sung by the best among treatises, and Who is my Lord — happen to walk in the path seen by my eyes.
Having heard the eulogies for appearance on earth at every place by combined groups of kings, You were going seated on a chariot with benevolence. You are the ocean of mercy. With Lakṣmī, You are the friend of whole world. May Jagannātha — Who is my Lord — happen to walk in the path seen by my eyes.
May Jagannātha — Who is my Lord, Who is the crown garland of Parabrahman, Whose eyes are like groups of blue lilies, Who resides in Mount Nīla, Whose feet are fixed in the bed of Anantaśira (Śeṣanāga), Who is blissful like nectar, and Who enjoys the exended and mellow embrace of Rādhā — happen to walk in the path seen by my eyes.
I am not requesting for a kingdom, or not even for golden luxuries. I do not beg for beautiful wife, who will create desire in people. Always, in every time, May Jagannātha — Whose exploits are sung by Śiva (Lord of tormentors), and Who is my Lord — happen to walk in the path seen by my eyes.
O Lord of demi-gods! May You quickly absolve the mundane world. O best among Yādava! May You absolve the diffused and unreachable presence of sins. Oh! You, Who is Dinānātha, Who is fixed, Who is immovable, and Whose feet is stable. May Jagannātha — Who is my Lord — happen to walk in the path seen by my eyes.
He who is purely devoted and reads this blissful Jagannāthāṣṭakam, he becomes a pure soul free from all the sins, and he goes to the world of Viṣṇu.
1 Since nayanapatha also means Vedānta, the repetitive phrase can stand for May Jagannātha — Who is Vedānta, Who is my Lord — happen to be mine.
Poet: Ādi Śaṅkara
Translator: Animesh Kumar
Submitter: Animesh Kumar
|Rate:||0.58 per day|
© Stutimandal 2008-05-02