ZoomIn ZoomOut
Mahalakshmi Ashtakam, Mahalaksmi Astakam, Mahalaxmi

Ticker

306 poems, viewed 966,862 times

Mahālakṣmyaṣṭakam

O Mahālakṣmī, Who is Mahāmāyā (primordial cause of this illusionary world), Who bestows the worldly luxuries, Who is honored by the demi-gods, and Who holds a conch-shell, a mace and a discus (cakra) in hand! Salutations to You. O Goddess Mahālakṣmī, Who is seated on Garuḍa, Who is frightening for the Kola tribe demons, and Who absolves all the sins! Salutations to You.[1—2]

O Goddess Mahālakṣmī, Who knows everything, Who bestows all the boons, Who is causes tremor among the evil, and Who absolves every grief! Salutations to You. O Goddess Mahālakṣmī, Who bestows complete attainment (siddhi) and wisdom, Who bestows salvation and luxuries in our life, and Who is pure like mantra (chant)! Salutations to You.[3—4]

O Goddess Mahālakṣmī, Who is without a beginning or an end, Who is the initial power from which the world started, Who is the Great Goddess, Who is born out of yoga or meditation, and Who is brought together by the means of yoga! Salutations to You. O Goddess Mahālakṣmī, Who is pervading huge or small things as Mahārudrā, Who is abode of strength and Who has a giant belly (storing the universe), and Who absolves the greatest of sins! Salutations to You.[5—6]

O Goddess Mahālakṣmī, Who is situated on a lotus-seat, Whose true form is that of the Supreme Spirit (Brahman), Who is the supreme Goddess, and Who is the mother of the world! Salutations to You. O Goddess Mahālakṣmī, Who has a white apparel, Who is decorated with beautiful ornaments, Who is the state of the universe, and Who is the mother of the world! Salutations to You.[7—8]

That devotion-possessing man who studies this this Mahālakṣmī eulogy, he obtains all the attainments and a kingdom for all times.[9]

By reading this Eulogy once a day, one destroys the biggest sins. By reading this Eulogy twice a day, one achieves wealth as well. By reading this Eulogy thrice a day, one wins over the biggest of enemies. Also, Mahālakṣmī, Who bestows boons, Who is auspicious, becomes eternally happy [with the person].[10—11]

References

Poet: Indra

Book: Stotraratnāvalī

Translator: Animesh Kumar

Submitter: Animesh Kumar

Links

home latest discuss pdf
prev lucky? video next

Stats

Date added: 2006-11-04
Last modified: 2009-06-12
Views: 7,466
Rate: 1.97 per day

© Stutimandal 2006-11-04