ZoomIn ZoomOut
Lakshmi Narasimha Pancharatnam of Adi Shankara

Ticker

306 poems, viewed 966,845 times

Lakṣmīnṛsiṁhapañcaratnam

If you wish to please the lord-like body of you, then regularly do the prayers of Narahari. (The reason being that) Adding decoration to the object getting reflected also increases the decoration of the reflection. O bumblebee like mind! You are uselessly wandering in the deserts of metempsychosis, which is without nectar; adore and seek the pollen from the lotus-like faultless feet of Lakṣmī and Narasiṁha.[1]

The silver-dazzle in the oyster shell causes it to become capable of being produced as bracelet and other ornaments; similarly, this mundane existence of you is capable in giving you liberation. O bumblebee like mind! You are uselessly wandering in the deserts of metempsychosis, which is without nectar; adore and seek the pollen from the lotus-like faultless feet of Lakṣmī and Narasiṁha.[2]

Because of similar appearance, you have placed the illusion of a lotus flower (with nectar) in a cotton flower (without nectar). Where is the sense of taste and smell! You are wandering without fruit in this place (metempsychosis), which is abundant in absence of nectar. O bumblebee like mind! You are uselessly wandering in the deserts of metempsychosis, which is without nectar; adore and seek the pollen from the lotus-like faultless feet of Lakṣmī and Narasiṁha.[3]

Having thought of damsels coated with makeup (sandal paste) and other sensual objects as the giver of bliss, you have indulged in them. However, they are indeed like the creeper of Priyaṅgu.1 After the state of enjoyment, they indeed bring upon sorrows. O bumblebee like mind! You are uselessly wandering in the deserts of metempsychosis, which is without nectar; adore and seek the pollen from the lotus-like faultless feet of Lakṣmī and Narasiṁha.[4]

For your benefit, I say (the poet says) one sentence; listen carefully if you want endless bliss — just like everything seen within a dream becomes useless upon waking up, similarly think of this world. O bumblebee like mind! You are uselessly wandering in the deserts of metempsychosis, which is without nectar; adore and seek the pollen from the lotus-like faultless feet of Lakṣmī and Narasiṁha.[5]

Footnotes:

1 Priyaṅgu is a creeper which is said to produce flowers upon contact with woman. However, the same woman will pluck away its flower leaving the creeper in sorrow.

References

Poet: Ādi Śaṅkara

Book: Śaṅkaragranthāvaliḥ

Translator: Animesh Kumar

Submitter: Animesh Kumar

Links

home latest discuss
prev lucky? next

Stats

Date added: 2010-11-09
Last modified: 2010-11-09
Views: 2,991
Rate: 1.28 per day

© Stutimandal 2010-11-09