ZoomIn ZoomOut
Argala stotram  (Chandi Path/Devi Mahatmyam) by Rishi Markandeya

Ticker

306 poems, viewed 1,064,084 times

Argalāstotram

OM. Salutations for Caṇdikā.

Mārkaṇḍeya spoke: O Goddess Cāmuṇḍā! May you be victorious. O Goddess Kālarātri, Who absolves (takes away) the living-beings, Who is all-pervading! May salutations be for You.[1] May salutations be for You, Who is known by (the names of) Jayantī, Maṅgalā, Kālī, Bhadrakālī, Kapālinī, Durgā, Śivā, Kṣamā, Dhātrī, Svāhā, and Svadhā.[2]

O Goddess, Who is the destroyer of Madhu and Kaiṭabha, and Who is the giver of boons to Brahmā! Salutations. Please bestow graceful form; bestow victory; bestow glory; avert the unpleasant.[3] O Goddess, Who is the killer of Mahiṣāsura, and Who is the giver of bliss to the devotees! Salutations. Please bestow graceful form; bestow victory; bestow glory; avert the unpleasant.[4]

O Goddess, Who is the slayer of Dhūmralocana (a demon), and Who bestows the puruṣārtha dharma, artha, kāma! Please bestow graceful form; bestow victory; bestow glory; avert the unpleasant.[5] O Goddess, Who is the slayer of Raktabīja, and Who is the destroyer of Caṇḍa and Muṇḍa! Please bestow graceful form; bestow victory; bestow glory; avert the unpleasant.[6]

O Goddess, Who is the killer of Niśumbha and Śumbha, and Who is the giver of auspicious to the three worlds! Salutations. Please bestow graceful form; bestow victory; bestow glory; avert the unpleasant.[7] O Goddess, Whose two feets are adored, and Who is the giver of all fortunes! Please bestow graceful form; bestow victory; bestow glory; avert the unpleasant.[8]

O Goddess, Whose forms and practices cannot be ascertained by thoughts, and Who is the destroyer of all enemies! Please bestow graceful form; bestow victory; bestow glory; avert the unpleasant.[9] O Goddess Aparṇā, Who is the remover of obstacles for those (who are) always saluting (Her) with devotion! Please bestow graceful form; bestow victory; bestow glory; avert the unpleasant.[10]

O Caṇḍikā, Who is the destroyer of obstacles! For those praising You with perennial devotion, please bestow graceful form; bestow victory; bestow glory; avert the unpleasant.[11] O Caṇḍikā, Who is always winning in the battles (Jayantī), and Who is the destroyer of sins! Please bestow graceful form; bestow victory; bestow glory; avert the unpleasant.[12]

Please bestow good fortune and freedom from disease, O Goddess! Bestow supreme bliss. Please bestow graceful form; bestow victory; bestow glory; avert the unpleasant.[13] O Goddess! Please bestow auspicious. Please bestow opulent splendor (wealth or śrī). Please bestow graceful form; bestow victory; bestow glory; avert the unpleasant.[14]

Please bestow the destruction of reasons for unpleasant results, (and) bestow excessive strength. Please bestow graceful form; bestow victory; bestow glory; avert the unpleasant.[15] O Mother Ambikā, Whose (lotus) feet is touched by the crest-jewels of sura and asura (gods and demons)! Please bestow graceful form; bestow victory; bestow glory; avert the unpleasant.[16]

May (You) cause me to become possessed of learning, possessed of glory, and possessed of wealth. Please bestow graceful form; bestow victory; bestow glory; avert the unpleasant.[17] O Goddess, Who is the remover of haughtiness of demons (daitya) by a mighty arm-stick! Please bestow graceful form; bestow victory; bestow glory; avert the unpleasant.[18]

O Caṇḍikā, Who is the slayer of the arrogance of mighty demons (daitya)! For me, who is submissive (to You) -- please bestow graceful form; bestow victory; bestow glory; avert the unpleasant.[19] O Parameśvarī, Who has four hands, and Who is thoroughly praised by the four-headed Brahmā! Please bestow graceful form; bestow victory; bestow glory; avert the unpleasant.[20]

O Goddess, Who is thoroughly eulogized with perennial devotion by Kṛṣṇa, and Who is always the Mother (Ambikā)! Please bestow graceful form; bestow victory; bestow glory; avert the unpleasant.[21] O Parameśvarī, Who is thoroughly eulogized by the consort of the daughter of Himālaya, i.e., by Śiva! Please bestow graceful form; bestow victory; bestow glory; avert the unpleasant.[22]

O Parameśvarī, Who is honored with faithfulness by the consort (or lord) of Indrāṇī, i.e., by Indra! Please bestow graceful form; bestow victory; bestow glory; avert the unpleasant.[23] O Goddess, Who is the rise of unrestrained granted bliss among the devotee groups, and Who is the Mother (Ambikā)! Please bestow graceful form; bestow victory; bestow glory; avert the unpleasant.[24]

Please bestow a consort, who is an enticer of mind, and who is following to one’s mind (or its desired wishes). Please bestow graceful form; bestow victory; bestow glory; avert the unpleasant.[25] O Goddess, Who is born from the Mountain (Himālaya), and Who absolves (souls) from the difficult ocean of metempsychosis! Please bestow graceful form; bestow victory; bestow glory; avert the unpleasant.[26]

Having read this stotra, indeed a man should read the mahāstotra. Having worshipped (with) Durgā Saptaśatī, he will attain eminent boons.[27]

References

Poet: Ṛṣi Mārkaṇḍeya

Book: Durgāsaptaśatī

Translator: Animesh Kumar

Submitter: Animesh Kumar

Links

home latest discuss
prev lucky? next

Stats

Date added: 2011-10-02
Last modified: 2011-10-02
Views: 3,195
Rate: 1.45 per day

© Stutimandal 2011-10-02