306 poems, viewed 1,128,408 times
O Viṣṇu! Leading away from arrogance, tranquilise my mind, and destroy the enduring greed for desires. Scatter away the mercy for living-beings, and take me across the cycle of rebirth.
I sing praises of the lotus-feet of Lord of Lakṣmī, Which has nectar-like River Gaṅgā at its base, Which is eternally fragrant and full of bliss, and Which breaks the shackles of the cycle of rebirth.
O Lord! Even though there is no difference between us (I am a part of You), I belong to You and not vice-versa. Just like the ocean is made of waves but the waves are not made up of ocean.
O Kṛṣṇa, Who lifted the Govardhana!1 O Upendra, Who is the younger brother of Indra2, Who is the enemy of demons, Who has sun and moon as two eyes! After seeing you, isn’t it true that we get dispassionate about the whole mortal world? (Alternatively, indeed Your appearance to someone destroys his (her) passion for the mortal world).
O Supreme Lord, Who protects this earth by various incarnations like Matsya (Fish)! I am feared by the cycle of metempsychosis and therefore I am worthy of being saved by You.
O Dāmodara! O Govinda, Who is the temple of qualities, Who has a lotus-like body, Who is like Mount Mandarācala for Kṣīrasāgara like ocean of rebirth! May You drive the immense fear from my life.
O Nārāyaṇa, Who is full of compassion! I am taking the refuge of Your lotus-feet. May this above-said sextet (six cantos) which is like a bumble-bee resides in my lotus-like mouth.
1 During Lord’s appearance as Kṛṣṇa, He stopped Nanda and others from sacrificing to Indra for clouds. He instead asked for devotion towards Nārāyaṇa. Indra thought Kṛṣṇa as a simple boy and got annoyed by His teachings. He sent clouds as a precursor to an attack on Vraja and started preparing his army. Kṛṣṇa lifted Govardhana as a large umbrella to save everyone. Later Indra asked for forgiveness.
2 Father and mother of Indra, Kaśyapa and Aditi, had a boon of getting Lord as a child for three times. During second time, Lord was born from Kaśyapa and Aditi as Upendra; more popularly He is known as Vāmana.
Poet: Ādi Śaṅkara
Translator: Animesh Kumar
Submitter: Animesh Kumar
|Rate:||0.93 per day|
© Stutimandal 2007-12-26