ZoomIn ZoomOut
Ardhanari Nateshvar Stotram | Ardhanarishvar Stotram | Shiv Shiva Stotram | Mahashivaratri

Ticker

306 poems, viewed 1,011,125 times

Ardhanārī- naṭeśvarastotram

Salutations for Śivā, Who has a jasmine colored (white) half-form in the semi-male semi-female form of Ardhanārīśvara, and Who has beautiful curly hairlocks; Salutations to Śiva, Who has a camphor colored half-form in the semi-male semi-female form of Ardhanārīśvara, and Who has curly-locks at His forehead.[1]

Salutations for Śivā, Who is covered with musk-paste, and Who creates desires in mind (or evokes Kāmadeva); Salutations for Śiva, Who has ashes from funeral pyre smeared over His body, and Who destroys desires within our mind (or destroyed Kāmadeva).[2]

Salutations for Śivā, Who has trembling and tinkling gold-anklets, and Who has a golden arm-bracelet; Salutations for Śiva, Who is possessing a snake-anklet in His lotus-feet, and Who has an arm-anklet of snake.[3]

Salutations for Śivā, Who has large blue lotus-like eyes, and Who has equal eyes (as a pair); Salutations for Śiva, Who has bloomed lotus-like eyes, and Who has unequal eyes (as a pair).[4]

Salutations for Śivā, Who has tresses adorned with the garland of Mandāra flower, and Who is adorned by divine dresses; Salutations for Śiva, Who has a garland of skull-caps around His shoulders, and Whose dress are the directions.[5]

Salutations for Śivā, Who has cloud-like dark and dense hair-locks, and Who is subordinate to none; Salutations for Śiva, Who has copper-like red hair-locks, and Who is the Lord of everyone.[6]

Salutations for Śivā, Who dances to create the universe with various manifestations, and Who is the Mother of the whole world; Salutations for Śiva, Who dances Tāṇḍava and destroys the whole world, and Who is the only father of the world.[7]

Salutations for Śivā, Who has shiny earrings made of resplendent jewels, and Who is accompanied by Śiva; Salutations for Śiva, Who has shiny and resplendent large snakes as His earrings, and Who is accompanied by Śivā.[8]

That person, who reads these eight-cantos with devotion, is respected and lives long in this earth. [He] attains eternally faithful luck and attains various perfect powers.[9]

References

Book: Śivastotraratnākaraḥ

Translator: Animesh Kumar

Submitter: Animesh Kumar

Links

home latest discuss
prev lucky? next

Stats

Date added: 2006-03-24
Last modified: 2008-01-24
Views: 4,666
Rate: 1.13 per day

© Stutimandal 2006-03-24